Деловой стиль
"Приходите "маняна"(завтра) - это значит "больше не приходи, если дорожишь своим временем, всё равно без толку"
У людей этой страны существует собственное, особое представление о том, каково должно быть расстояние между людьми. При разговоре они стараются придвинуться к вам поближе — это элемент этикета. Если вы отойдете от собеседника или отодвинете его, это расценят как неучтивость.
Аргентинцы очень общительны, поэтому деловые трапезы бывают многочасовыми . Они не слишком беспокоятся о времени. Опоздание на полчаса вполне допустимо. Все дела в Аргентине делаются не спеша. К этому тоже очень сложно привыкнуть вновь прибывшим русским. О своем, а тем более о чужом времени, аргентинец никогда беспокоиться не станет. Вообще местные жители - настоящие мастера имитации движения во время работы. Например, зубную пломбу, которую у нас в любой поликлинике поставят за 20 минут, там будут клепать не меньше двух недель. Приходите завтра и разговаривайте с ними как и ничего не было. А то через некоторое время вам не с кем будет общаться вообще.
В Аргентине нельзя сделать ни один значительный шаг, не посоветовавшись с хистором (или хестор, от слова gestion – управление). Хистор - это что-то среднее между адвокатом, детективом и экспертом. Это человек, решающий ваши проблемы в "высоких коридорах". Он знает все лазейки и подводные камни в законе. Аргентинцы много не хотят знать и доверяют таким лицам практически многие дела.
Когда человек попадает в "магнитное" поле сферы обслуживания он, как известно, сразу превращается либо в клиента, либо в посетителя. К чести аргентинцев, им удается успешно стирать различие между этими двумя понятиями, путём одинаково доброжелательного отношения к обоим. Ну, с клиентами - тут понятное дело: человек тебе деньги платит - значит, соответственно, ему надо угодить, пообхаживать его, поулыбаться, поблагодарить. Даже у нас это иногда случается... А вот как быть с "посетителями", то бишь "оббивающими пороги"? Хотя, по большому счёту - это те же клиенты, только уже государственных учреждений (тоже ведь всё небесплатно!) Вот тут, в отличие от нас, они это понимают и в любом учреждении к Вам отнесутся с улыбкой, вежливо, терпеливо...
Аргентинцы - большие вруны ! Нет, он не мошенник, не кидала, просто слова для аргентинца ничего не значат (хотя с другой стороны это и неплохо...). Причём сами же аргентинцы это признают и постоянно подшучивают над собой. На пример, когда кому-либо пятый день подряд звонят из какого-нибудь сервиса, чтобы вежливо и предусмотрительно предупредить: "К сожалению по серьёзным причинам мы и сегодня не смогли закончить, но завтра уж наверняка...", а тот в ответ: " Ну что Вы, нет проблем. все нормально...", кладет трубку и бормочет: "Мошенник, ворюга, сукин сын..." Кстати будет сказать, что вот это вот слово "завтра" (по-испански " MANANA ") - пожалуй самое распространённое и употребляемое, прямо-таки "притча во языцех". "Приходите "маняна" - это значит "больше не приходи, ессли дорожишь своим временем, всё равно без толку". То есть, как Вы уже и догадались, оно заменяет слово "нет". Это просто верх неприличия для аргентинца отказать человеку в чём-либо. Лучше так: "Маняна!". И всё. Умный поймёт. А неумный если и припрётся "маняна" так я его снова на "маняну" пошлю... При чём это повсеместно и в магазинах, и в учреждениях, и на работе... Это было бы смешно, если бы не было так грустно. К примеру, человек, ищущий работу (которому не до шуток) порой попадает в трудное положение, когда ему говорят: "Класс! Именно такого специалиста мы и искали. Приходи "маняна"... И что прикажете делать? Придёшь - посчитают за идиота, не придти - а вдруг и вправду... Хотя, вот, кто его знает, каждый народ имеет свои собственные формы "вежливого отказа", может как раз и не нам судить?
Визитные карточки должны быть на двух языках — местном и английском.
Одежда должна быть официальной. Способ приветствия — рукопожатия и объятия.
Широкое распространение имеют подарки, причем мужчинам чаще дарят предметы галантереи, женщинам — духи.
Делами здесь начинают заниматься после обеда и до позднего вечера. Бизнесом занимаются главным образом мужчины, к женщинам же следует проявлять светское уважение.
Необходимо учесть, что слово «нет» в устах аргентинца, может означать «возможно». Поэтому переговоры нужно продолжать.